Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她和您一样又高又瘦。
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她和您一样又高又瘦。
Es ist noch so,wie ich gesagt habe.
这确实象所说的
样。
Er dreht alle Worte so, wie er es braucht.
随心所欲地歪曲所有的话。
Es kam alles so,wie ich es vorhergesagt habe.
这一切正所预料的
样发生了。
Handle so,wie du es för richtig hältst.
你就按照你认为正确的样去做吧.
Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
在没有人能像她一样高贵派的了。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现在还是没有弄懂。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是从来没有过的。
Er ist (fast) so lang wie breit.
(口)胖极了。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不用功。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起来的平静。
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Dies ist lange nicht so schön wie jenes.
这个远没有个好看。
Das ist halb so schlimm (wie es aussieht).
(口)情况并不(象乍然看来)样坏。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
感到什
地方都没有这里舒服。
Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.
不再像以前
样好斗了。
Die Füße waren ihm so schwer wie Bleigewichte.
的脚重得象灌了铅一样。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在还是跟以前一样机智。
Dieses Haus ist anderthalbmal so groß wie jenes.
这所房子比所大一倍半。
Er ist nur halb so fleißig wie sie.
只有她一半的勤奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。